domingo, 23 de septiembre de 2018

Limpieza del intercambiador de calor del motor / Cleaning the engine heat exchanger


Limpieza del intercambiador de calor del motor 
Cleaning the engine heat exchanger

Como ya os he contado, este verano he tenido problemas con el calentamiento de mi motor. Lo primero que hizo Antonio fue sustituir el impeler de la bomba de agua salada, pero como el problema persistía, Decidió desmontar y limpiar el intercambiador de calor del motor.

As I have already told you, this summer I had problems with the heating of my engine. The first thing Antonio did was to replace the impeller of the salt water pump, but since the problem persisted, he decided to disassemble and clean the engine's heat exchanger.

Volvo MD-11C heat exchanger intercambiador de calor
El intercambiador de calor es un gran cilindro, por donde discurre el glicol que enfría mi motor, en su interior hay unos pequeños tubos por donde fluye el agua de mar enfriando el glicol. Ambos líquidos nunca se mezclan. Es en estos pequeños tubos donde suele haber problemas, en ellos con el calor se cristaliza la sal llegando a ostruirlos.

Volvo MD-11C heat exchanger intercambiador de calor
The heat exchanger is a large cylinder, where the glycol that cools my engine runs, inside there are small tubes through which the sea water flows, cooling the glycol. Both liquids never mix. It is in these small tubes where there are usually problems, in them with the heat the salt crystallizes and blocks them.

Lo primero que hay que hacer, como siempre que se trabaja con el sistema de refrigeración, es cerrar la llave de entrada de agua salada. Luego se aflojan los tornillos de sujeción del cilindro para que tenga la holgura para desencajar las mangueras rígidas. Luego se afloja y se desconecta la entrada de la manguera de agua salada, luego la de salida y por último se afloja la tapa, para hacer todo esto hay que soltar la tuerca y una placa de presión que sujeta ambas mangueras.

Volvo MD-11C heat exchanger intercambiador de calor
Entrada y salida de agua de mar
Sea water inlet and outlet. 
The first thing to do, as always when working with the cooling system, is to close the salt water inlet tap. Then the cylinder retaining screws are loosened so that you have the clearance to dislodge the rigid hoses. Then the inlet of the salt water hose is loosened and disconnected, then the outlet and finally the lid is loosened, to do all this you have to release the nut and a pressure platen that holds both hoses.
Volvo MD-11C heat exchanger intercambiador de calor
Tuerca y placa de presión 
Nut and pressure platen
Volvo MD-11C heat exchanger intercambiador de calor
Ambas mangueras sueltas, la rígida es la de salida de agua salada
Both hoses has been released, rigid one is sea water outlet 

Volvo MD-11C heat exchanger intercambiador de calor
Tapa quitada.
Cover removed 

Volvo MD-11C heat exchanger intercambiador de calor
Manguera de salida del glicol
Glycol's outlet hose.

Tras esto se suelta del todo el cilindro y se le desencajan la manquera de entrada y salida del glicol, estas son rígidas, van con una junta de presión y cuesta un poco soltarlas. Por último y con el cilindro ya suelto se retira la tapa posterior.

After this the cylinder is released completely and you can disengage the inlet and outlet of the glycol, these are rigid and it go with a pressure gasket and  to loose it. Finally, with the cylinder already loose, the back cover is removed.

Volvo MD-11C heat exchanger intercambiador de calor
Mangera de entrada del refrigerante
Inlet coolant's hose 
Volvo MD-11C heat exchanger intercambiador de calor
Manguera de salida del glicol
Glycol's outlet hose.

Mientras que Antonio hacía todo esto Raquel tomaba fotos de todo, etiquetando las piezas y colocándolas en orden para su montaje posterior. Es muy importante, siempre que se desmonta algo, documentar todo el proceso, fotografiándolo o haciendo esquemas de las piezas y su posición, y etiquetar bien cada pieza para montarlas en el orden inverso al desmontaje.

While Antonio did all this, Raquel took pictures of everything, labeling the pieces and placing them in order for later assembly. It is very important, whenever something is disassembled, to document the whole process, photographing it or making sketches of the pieces and their position, and label each piece well to assemble them in the reverse order of disassembly.

Volvo MD-11C heat exchanger intercambiador de calor
Hay muchas maneras de limpiar los cilindros del intercambiador, pero siempre que se pueda se debe hacer con medios mecánicos y no químicos. Los productos químicos son muy agresivos y corrosivos y pueden dañar el metal de los cilindros. Antonio uso un alambre fino y agua dulce, es un proceso lento y trabajoso pero muy poco dañino para la pieza. Además, dejó sumergido el cilindro en agua dulce toda la noche para disolver las sales.

There are many ways to clean the exchanger cylinders, but whenever possible must be done with mechanical and non-chemical means. The chemicals are very aggressive and corrosive and can damage the metal of the cylinders. Antonio used a fine wire and fresh water, it is a slow and laborious process but very little harmful for the piece. In addition, he left the cylinder submerged in fresh water overnight to dissolve the salts.

Tres de estos capilares estaban atascados, esto reducía el flujo de agua salada, aunque no lo suficiente como para explicar el aumento de temperatura.

Three of these capillaries were clogged, this reduced the flow of salt water, but not enough to explain the increase in temperature.

Después de la limpieza, toca el montaje. Antes de montar hay que extraer toda el agua dulce de la pieza. Conviene limpiar bien las juntas de goma antes de montar las tapas para eliminar rastros de suciedad, una vez limpia se debe usar vaselina para sellar y que la junta encaje bien con las piezas metálicas. También usaremos vaselina para encajar más fácilmente los tubos rígidos en sus juntas de presión de goma. Cuando se montan juntas de goma, o de cualquier tipo, hay que prestar mucha atención a la forma o las marcas que puedan tener para indicarnos la posición correcta.

After cleaning, it's time to assembly. Before assembling, all the fresh water must be extracted from the piece. It is advisable to clean the rubber seals well before mounting the covers to remove traces of dirt. Once clean, use petroleum jelly to seal and to make ensure the seal fits well with the metal parts. You will also use Vaseline to more easily fit the rigid tubes into their rubber pressure joints. When assembling rubber seals, or of any type, we must pay close attention to the shape or marks they may have to indicate the correct position.

Terminado el montaje del intercambiador de calor y conectadas todas las mangueras, se rellena el circuito con glicol hasta el nivel máximo, se abre el grifo de fondo de la manguera de agua de mar y se arranca el motor. Para purgar el sistema de refrigeración de aire dejaremos abierto el depósito hasta que por el tubo de retorno no salga aire. Una vez purgado hay que parar el motor y volver a rellenar el líquido refrigerante.

Once the heat exchanger has been assembled and all the hoses are connected, the circuit is filled with glycol to the maximum level, the tap of the seawater hose is opened and the engine is started. To purge the air of cooling system, we will leave the glycol's tank open until there is no air coming out of the return pipe. Once purged, stop the engine and refill the coolant.


No hay comentarios:

Publicar un comentario