Una nueva unidad de control para el piloto automático.
A new
control unit for the autopilot.
Mi piloto automático es bastante antiguo, es un Raymarine
ST4000, del que ya no se fabrican repuestos.
My autopilot is quite old, it is a Raymarine ST4000, which is no longer manufactured
parts.
Cuando Antonio
descubrió que la unidad de control no funcionaba correctamente, el botón de
AUTO y los de aumentar grados no funcionaban, estuvo dándole vueltas a cómo
solucionarlo.
When Antonio
discovered that the control unit was not working properly, the AUTO button and
the increase of degrees did not work, he started to thinking about how to solve
it.
Los pilotos de brazo modernos, que llevan la unidad de
control en el propio brazo, según las especificaciones de los fabricantes, no
tienen suficiente potencia para un barco de mi eslora y desplazamiento.
Modern
arm autopilots, who have the control unit in the arm itself, according to the specifications of the manufacturers, do not have enough
power for a boat of my length and displacement.
Un piloto
completamente nuevo supone un desembolso muy considerable, además, hay que
instalar diversos aparatos electrónicos y mecánicos, con la obra que eso
supone.
A
completely new pilot supposes a very considerable disbursement, besides, it is
necessary to install diverse electronic and mechanical apparatuses, with the
work that that supposes.
Otra cosa que hacía
que Antonio fuese reticente a montar uno nuevo, es que los sistemas hidráulicos
hacen que el timón transmita menos sensaciones a la mano cuando se lleva la
caña.
Another
thing that made Antonio reluctant to mount a new one, is that the hydraulic
systems make the rudder transmit less sensations to the hand when the tiller is
used.
Tras mucho buscar
en internet encontró una unidad de control de segunda mano a un precio que,
aunque no era muy razonable, siempre sería más económico que una instalación
completa nueva. Así que la adquirió.
After
a lot of searching on the internet he found a second-hand control unit at a price that, although it was not very reasonable, would always be cheaper than a new complete installation. So he
acquired it.
Como siempre hay
mucho trabajo que hacer y a penas tiene tiempo libre, no veía el momento de
hacer el cambio. Finalmente, ayer, dado que no podíamos salir a navegar por el
temporal que estamos sufriendo, decidió realizar la instalación.
As there is always a lot of work to be done and he barely has free time, he
did not see the time to make the change. Finally, yesterday, given that we could not leave to
navigate because of the storm that we are suffering, he decided to perform the
installation.
Lo primero que hizo fue, antes de desmontar la antigua
unidad, comprobar que la “nueva” unidad estaba perfectamente operativa. Es decir,
conectó desde el interior los cables de la antigua a la nueva y comprobó el
funcionamiento de todo. Si no hubiese sido de segunda mano no hubiera sido
necesario, pero es absurdo levantar toda la silicona y quitar la vieja si el
repuesto no funciona.
The
first thing he did was, before dismantling the old unit, to check that the
"new" unit was perfectly operational. That is to say, He connected the cables from the old
to the new one from the inside and checked the operation of everything. If it had not been second hand it would not have been
necessary, but it is absurd to lift all the silicone and remove the old
one if the spare does not work.
The
failure in the previous unit was motivated because the casing was broken. These devices need to be watertight to preserve the
interior circuits.
Tras desmontar la
unidad vieja se procede a la instalación de la nueva, es tan sencillo como
sustituir una por otra.
After
dismantling the old unit, the new one is installed, it is as simple as
replacing one with another.
Primero, sin
corriente se conecta el compás electrónico siguiendo el código de colores.
First,
without power, the electronic compass is connected following the color code.
Luego el control
de corriente al piloto y por último la alimentación de la unidad de control.
Pero ojo, el que instaló la original no era demasiado cuidadoso con los colores
de los cables y la polaridad, afortunadamente Antonio tiene la costumbre de
comprobar siempre la polaridad de los cables antes de conectarlos, y no sólo se
fía de los colores. En este caso la polaridad no se correspondía con los
colores, estaba cambiada. Un fallo en la conexión de la corriente puede no suponer
nada, pero también puede implicar que el aparato no funcione o incluso se
estropee. Por eso, cuando se trabaja en instalaciones en las que no estamos
seguros del código de colores lo mejor es comprobar las polaridades con un
multímetro.
Then the pilot's control power and finally the power supply to the control
unit. But beware, the one who installed the original was not too careful with
the colors of the cables and the polarity, fortunately Antonio has the habit of
always checking the polarity of the cables before connecting them, and not only
trust in colors. In this case the polarity did not correspond with the colors,
it was changed. A fault in the connection of the power may not mean anything,
but it can also mean that the device does not work or even breaks down. Therefore, when working in installations
where we are not sure of the color code, it is best to check the polarities
with a multimeter.
Tras las conexiones y antes de encajar la unidad en su lugar
definitivo, se vuelve a hacer una comprobación de su funcionamiento, como
funciona bien, se instala y se le coloca el protector trasero de los cables. Al
colocarla se monta una junta de goma entre el casco y la unidad que evitará la
entrada de agua en caso de lluvia o rociones.
After the connections and before fitting the unit in its final place, it is
done again a check of its operation, how it works well, it is installed and the
rear protector of the cables is placed. When installing it, a rubber gasket is mounted between
the hull and the unit that will prevent the entry of water in case of rain or
spindrifts.
Un nuevo examen de funcionamiento, el último, para comprobar
que nada se ha soltado y ya se puede sellar usando silicona, en teoría la junta
de goma debería ser suficiente, pero Antonio opina que siempre es mejor poner
un cordón de silicona. Le encanta la silicona, yo creo que a veces la toma para
desayunar…
A new performance test, the last one, to verify that nothing has been
released and can be sealed using silicone, in theory the rubber gasket should
be enough, but Antonio believes that it is always better to put a silicone
cord. He loves silicone, I think sometimes he takes it for breakfast ...
Una maravilla de blog.
ResponderEliminarSeguid así.
Esto no se acaba nunca........
Siempre cuidando a nuestros barcos.
Gracias Alfonso
EliminarNo paras de trabajar
ResponderEliminarEs lo que tienen los barcos antiguos...
ResponderEliminarGracias por leernos