lunes, 22 de abril de 2019

Una nueva unidad de control para el piloto automático. / A new control unit for the autopilot.


Una nueva unidad de control para el piloto automático.
A new control unit for the autopilot.

Raymarine ST4000 autopilot unit control

Mi piloto automático es bastante antiguo, es un Raymarine ST4000, del que ya no se fabrican repuestos.

My autopilot is quite old, it is a Raymarine ST4000, which is no longer manufactured parts.

Cuando Antonio descubrió que la unidad de control no funcionaba correctamente, el botón de AUTO y los de aumentar grados no funcionaban, estuvo dándole vueltas a cómo solucionarlo.

When Antonio discovered that the control unit was not working properly, the AUTO button and the increase of degrees did not work, he started to thinking about how to solve it.

Los pilotos de brazo modernos, que llevan la unidad de control en el propio brazo, según las especificaciones de los fabricantes, no tienen suficiente potencia para un barco de mi eslora y desplazamiento.

Modern arm autopilots, who have the control unit in the arm itself, according to the specifications of the manufacturers, do not have enough power for a boat of my length and displacement.

Un piloto completamente nuevo supone un desembolso muy considerable, además, hay que instalar diversos aparatos electrónicos y mecánicos, con la obra que eso supone.

A completely new pilot supposes a very considerable disbursement, besides, it is necessary to install diverse electronic and mechanical apparatuses, with the work that that supposes.

Otra cosa que hacía que Antonio fuese reticente a montar uno nuevo, es que los sistemas hidráulicos hacen que el timón transmita menos sensaciones a la mano cuando se lleva la caña.

Another thing that made Antonio reluctant to mount a new one, is that the hydraulic systems make the rudder transmit less sensations to the hand when the tiller is used.

Tras mucho buscar en internet encontró una unidad de control de segunda mano a un precio que, aunque no era muy razonable, siempre sería más económico que una instalación completa nueva. Así que la adquirió.

After a lot of searching on the internet he found a second-hand control unit at a price that, although it was not very reasonable, would always be cheaper than a new complete installation. So he acquired it.

Como siempre hay mucho trabajo que hacer y a penas tiene tiempo libre, no veía el momento de hacer el cambio. Finalmente, ayer, dado que no podíamos salir a navegar por el temporal que estamos sufriendo, decidió realizar la instalación.

As there is always a lot of work to be done and he barely has free time, he did not see the time to make the change. Finally,  yesterday, given that we could not leave to navigate because of the storm that we are suffering, he decided to perform the installation.

Lo primero que hizo fue, antes de desmontar la antigua unidad, comprobar que la “nueva” unidad estaba perfectamente operativa. Es decir, conectó desde el interior los cables de la antigua a la nueva y comprobó el funcionamiento de todo. Si no hubiese sido de segunda mano no hubiera sido necesario, pero es absurdo levantar toda la silicona y quitar la vieja si el repuesto no funciona.

The first thing he did was, before dismantling the old unit, to check that the "new" unit was perfectly operational. That is to say, He connected the cables from the old to the new one from the inside and checked the operation of everything. If it had not been second hand it would not have been necessary, but it is absurd to lift all the silicone and remove the old one if the spare does not work.

Raymarine ST4000 autopilot unit controlRaymarine ST4000 autopilot unit control
El fallo en la unidad anterior vino motivado porque la carcasa estaba rota. Estos aparatos es necesario que sean estancos para conservar los circuitos del interior.

Raymarine ST4000 autopilot unit control
The failure in the previous unit was motivated because the casing was broken. These devices need to be watertight to preserve the interior circuits.

Tras desmontar la unidad vieja se procede a la instalación de la nueva, es tan sencillo como sustituir una por otra.

After dismantling the old unit, the new one is installed, it is as simple as replacing one with another.

Raymarine ST4000 autopilot unit control

Primero, sin corriente se conecta el compás electrónico siguiendo el código de colores.

First, without power, the electronic compass is connected following the color code.

Luego el control de corriente al piloto y por último la alimentación de la unidad de control. Pero ojo, el que instaló la original no era demasiado cuidadoso con los colores de los cables y la polaridad, afortunadamente Antonio tiene la costumbre de comprobar siempre la polaridad de los cables antes de conectarlos, y no sólo se fía de los colores. En este caso la polaridad no se correspondía con los colores, estaba cambiada. Un fallo en la conexión de la corriente puede no suponer nada, pero también puede implicar que el aparato no funcione o incluso se estropee. Por eso, cuando se trabaja en instalaciones en las que no estamos seguros del código de colores lo mejor es comprobar las polaridades con un multímetro.

Then the pilot's control power and finally the power supply to the control unit. But beware, the one who installed the original was not too careful with the colors of the cables and the polarity, fortunately Antonio has the habit of always checking the polarity of the cables before connecting them, and not only trust in colors. In this case the polarity did not correspond with the colors, it was changed. A fault in the connection of the power may not mean anything, but it can also mean that the device does not work or even breaks down. Therefore, when working in installations where we are not sure of the color code, it is best to check the polarities with a multimeter.

Tras las conexiones y antes de encajar la unidad en su lugar definitivo, se vuelve a hacer una comprobación de su funcionamiento, como funciona bien, se instala y se le coloca el protector trasero de los cables. Al colocarla se monta una junta de goma entre el casco y la unidad que evitará la entrada de agua en caso de lluvia o rociones.

After the connections and before fitting the unit in its final place, it is done again a check of its operation, how it works well, it is installed and the rear protector of the cables is placed. When installing it, a rubber gasket is mounted between the hull and the unit that will prevent the entry of water in case of rain or spindrifts.

Un nuevo examen de funcionamiento, el último, para comprobar que nada se ha soltado y ya se puede sellar usando silicona, en teoría la junta de goma debería ser suficiente, pero Antonio opina que siempre es mejor poner un cordón de silicona. Le encanta la silicona, yo creo que a veces la toma para desayunar…

A new performance test, the last one, to verify that nothing has been released and can be sealed using silicone, in theory the rubber gasket should be enough, but Antonio believes that it is always better to put a silicone cord. He loves silicone, I think sometimes he takes it for breakfast ...

4 comentarios: